00:22

Est modvs in rebvs
Как всегда мы много чего посмотрели, в том числе с японским уклоном.
Лидирует Куросава с его бесподобным "Телохранителем" в переводе Гоблина.

- Мне тридцать. *пауза* Хотя, конечно, ближе к сорока.
Сцена обмена заложниками:
- Мама!
- Трус! Почему ты не откусил себе язык и не умер!

Люблю японцев.

Но все же на первой строчке хитпарада "Examurai Sengoku" с легендой о злоебучем монстрюге и семерых отважных въеблодавателях. Это был тот редкий случай, когда мне хотелось записывать за переводчиком - и вообще я знатно обогатила свой запас обсценных фразеологических выражений, чего, надо признаться, не случалось давно.

Комментарии
14.10.2013 в 00:32

Ну, это я при жизни был весёлый...
Лидирует Куросава с его бесподобным "Телохранителем" в переводе Гоблина.
А я и не в курсе дела. Подскажи, пожалуйста, где взять?
14.10.2013 в 00:36

неизвесно, есть оно на самом деле или это одна видимость.
вот да вот ссылки в студию на такое море радости, плиззззз=))))))))особенно на "Examurai Sengoku" с правильным переводом=))
14.10.2013 в 23:13

Est modvs in rebvs
Noa Streight, просто ищешь этот фильм с любительским переводом Гоблина. Мы его где-то онлайн смотрели, нашли поисковиком.
Leki, вот, например:
zerx.ru/30801-poteryannoe-pokolenie-examurai-se...
15.10.2013 в 01:54

неизвесно, есть оно на самом деле или это одна видимость.
Kianit, спасибооо=)))))))
15.10.2013 в 12:11

Est modvs in rebvs
Leki, муррр.)))