Est modvs in rebvs
Обычно мне попадаются весьма симпатичные мультфильмы. Но не в этот раз.
Перевожу я французский мультфильм 2008-2009гг. Про маленького мальчика ***. И чем дальше я его перевожу, тем меньше он мне нравится.
Там есть учительница, которая на протяжении пятнадцати серий диктует детям (не очень маленьким, к слову сказать, класса примерно шестого) один и тот же диктант. Как будто они умственно отсталые. Что, впрочем, не лишено оснований, потому что единственный ребёнок в классе, который учится и читает книги, а не комиксы - ябеда и вообще такой мерзкий, что ему хочется дать по очкам. Складывается такое впечатление, что в мультфильме пропагандируется " (подставить нужное количество) дебила - это сила!" Один герой все время жрет, и ничто больше в жизни его не интересует (ut edamus!), другой верит что "кулак в торец" решает все, третий постоянно получает двойки (собственно, больше он ничем не примечателен), мажор, за которого все делает его шофер, а сам главный герой - какой-то удручающе среднестатистический не слишком одаренный и не слишком интересный ребенок. Ещё есть злобный школьный сторож, который проверяет портфели на входе в школу и постоянно орет на детей. Ещё есть директор, который утверждает, что отсутствие дисциплины и списывание ведёт прямо в исправительные учреждения. И еще пятьсот раз нужно прописывать фразы типы "Я никогда не буду списывать у соседа". Там ещё много хорошего про родительские отношения, любимых соседей и тёщу.

Детские мультфильмы, как правило, бывают познавательными или поучительными или и то и другое вместе. Я имею в виду не талантливые и гениальные полнометражные мультфильмы, а сериалы. Здесь нет ни того ни другого, а мораль какая-то вообще сомнительная. В конце каждой серии я думаю - и к чему это всё было?

Не хочу, чтобы это показывали. И от переводов радости никакой.