Est modvs in rebvs
Ученица переводит фразу с английского, начиная её с необычного: "Жайн Иер..." Я вот не поняла, кто это, пока не взглянула на оригинал.
А вот, кстати, переводческий вопрос:
как бы ты перевела такие названия фильмов:
Shadow dancer
Ivans xtc
The pervert's guide to ideology
Я даже почему-то сразу догадалась, что Джен Эйр.
Мне бы надо знать их содержание. Это тебе по работе нужно?
Оранжевы Йослик, какая прелесть! А Гиотто - это Джотто? А "Кот Дазур" - это такой кот. По имени Дазур. Возможно, даже в сапогах!
Кот Дазур, мне кажется, это скорее, как Кот Баюн. Такой большой, мягкий, сонный кот. =)))
Кстати, я тебе хотела сказать - я последнее время мало комментирую, но у тебя волшебные просто фотографии. Каждый раз, когда ты выкладываешь, просто праздник.
Я ее так люблю. Я сейчас ее везде с собой беру - просто не могу расстаться)))